真正的“吹哨人”要做什么?
吹哨人直译自英语的“Whistleblower”,原指19世纪英美等国家的警察,当发现有罪案发生时,会先吹响挂在胸前的哨子,用哨声提醒同僚和民众注意危险。
随着时间的推移,人们对“吹哨人”的解释更加宽泛。比如:1958年,美国俄亥俄州的报纸《曼斯菲尔德新闻报》在10月10日号的一篇报道中使用“吹哨子”这个短语来形容举报行为。
当然,这里的“举报”是揭发不法行为,而非秘密报告合法行为,如果鼓励类似于上图的举报行为,那么,那些在大学课堂上以举报老师言行的少数“学生”都变成“吹哨人”。
这不仅与真正的“吹哨人”含义相反,而且严重侮辱了“吹哨人”这种制度。
到后来,“吹哨人”成为一个固定用法,指揭露一个组织内部非法的、不诚实的或者有不正当行为的人,这里的组织不分私有还是公共。